RESTAURACJA

MENU

Restauracja Rozmaryn 
 ***
Serdecznie zapraszamy od 12.00
We cordially invite you from 12.00
W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji Rozmaryn 
może ulec nieznacznemu wydłużeniu. 
Pragniemy również poinformować o możliwości zamówienia połowy porcji wybranych potraw  
za trzy czwarte ceny, o szczegóły prosimy pytać obsługę 
In accordance to us taking care of the high quality of our services, we would like to inform
that the time of waiting for your dishes might be slightly prolonged.
We would also like to inform you that you may order half of the portion of the dish,
for the ¾ of the standard price.
PRZYSTAWKI 
STARTERS
Pieczywo czosnkowe
Garlic bread toasted
13 pln
  Tatar wołowy z polędwicy
Beef tartar
40 pln
Krewetki w tempurze  z sosem meksykańskim
Shrimp with Mexican Sauce
45 pln
      Przegrzebki z czarną soczewica i z musem mango i w towarzystwie avocado
Scallops with black lentils with mousse mango and avocado
55 pln
SAŁATKI 
SALADS
Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem
Caesar salad with grilled chicken
32 pln
Sałata, bekon, grzanki, parmezan, filet z kurczaka
Salad, bacon, toasts, parmesan, chicken fillet
 —
Sałatka z tuńczyka z warzywami i dresingiem limonkowym
Tuna salad with vegetables and lime dressing
34 pln
ZUPY
SOUPS
Żur staropolski z jajkiem i białą kiełbasą
Traditional Polish sour soup “żurek” with egg and sausage
15 pln
Rozgrzewajoncy krem z dyni z nutą imbiru i soczysta pomarańczą
Pumpkin cream with ginger and orange
16 pln
Tradycyjna Kwaśnica gotowana na swojskiej kapuście
Traditional Sourdough
17 pln
Zupa z leśnych grzybów podana z makaronem i świeżą pietruszką
Forest mushroom soup with pasta and fresh parsley
17 pln
DANIA GŁÓWNE
MAIN COURSES
Grillowany filet z kurczaka  podany z brokułem z sosem miodowo-curry  i aromatycznym ryżem
Grilled chicken fillet with aromatic rice
35 pln
Policzki wołowe duszone w sosie własnym serwowane z ziemniaczanym gnocchi 
Beef cheeks in own sauce with potato gnocchi
40 pln
Polędwiczki wieprzowe w sosie z czerwonego wina podane z karmelizowaną szalotką, purée z batatów i brukselką
Pork loin in red wine sauce served with caramelised shallots, sweet potato
43 pln
Filet z kaczki marynowany w pomarańczach z flambirowaną śliwką w towarzystwie kaszy orkiszowej
Grilled duck fillet served with orange, plum and spelled groads
  52 pln
Kotleciki jagnięce w tradycyjnym bigosie z ziemniakami
Fillets of lamb in traditional bigos with potato
 55 pln
 Dodatki Sides
frytki / French fries
8 pln
 —

wedges
8 pln

mix sałat z sosem winegretsalad mix with vinaigrette sauce
8 pln
 —
cebulowe krążki / onion rings
12 pln
 —
RYBY
FISH 
Grillowana polędwica z dorsza w sosie curry z pomidorami
Grilled Cod Fillet in Curry Sauce with Tomatoes
47 pln
Sandacz w sosie z kaparowym podany na włoskim rissoto z młodą marchewką
Zander fillet in caper sauce served with Italian rissoto with young carrot
53 pln
Dodatki Sides
frytki / French fries
8 pln
 —

wedges
8 pln

mix sałat z sosem winegretsalad mix with vinaigrette sauce
8 pln
 —
cebulowe krążki / onion rings
12 pln
 —
MAKARONY 
PASTA
Spaghetti carbonara ze smażonym boczkiem i szklistą szalotką
Spaghetti carbonara with fried bacon and shallots
  29 pln
Tagliatelle pomidorowe z polędwiczką wieprzowa w sosie własnym
Tagliatelle tomato with pork loin in own sauce
30 pln
DESERY
DESSERTS
Sernik z białą czekoladą z sosem malinowym
Cheesecake with white chocolate and raspberry sauce
 16 pln
Tradycyjna szarlotka na ciepło, podana z gałką lodów waniliowych
Traditional apple pie served warm, with vanilla ice cream
 17 pln
Fondant czekoladowy ze skórką pomarańczową i wiśniami podany z lodami waniliowymi
Chocolate fondant with orange zest and cherries served with vanilla ice cream
​ 18 pln
Lody z wiśniami na gorąco
Ice cream with warm cherries
19 pln
Panna cotta z sosem malinowym i kruszonką owsianą
Panna cotta with raspberry sauce and Oatmeal crumble
19 pln